俄罗斯世界杯投注官网

发表时间:2018-12-20内容来源:VOA英语学习网

CARL AZUZ: So today Black Friday traditionally refers to America's busiest shopping day of the year. And retail analysts believe this year's holiday shopping season which runs from November 1st through Christmas Eve could set records. Some reasons? The U.S. economy is doing well. Unemployment is very low. There have been some increases in American's average income and all that likely factors into a projection from the financial services company MasterCard. It estimates that American's spent $23 billion on Black Friday alone. That's more than $70 for every person in the country.

The day after Black Friday was another day of large scale protests in France. It started last month as a campaign against rising gas prices.

That was one of the effects of the increase in crude oil prices seen in October and many French are also upset about tax increases on diesel and gas. That discontent grew to be in opposition to the government and policies of French President Emmanuel Macron. A protest organizer blames a small group of the extreme left and extreme right for the reason why some protests turned violent.

卡尔·阿祖兹:现在黑色星期五传统上指美国一年中最繁忙的购物日。零售分析师认为,今年从11月1日持续至平安夜的假日购物季可能创下新记录。为什么?目前美国经济形势良好。失业率处于低位。美国平均收入也有所增加,这些很可能是金融服务公司万事达卡在进行预测时考虑的因素。该公司预计美国消费者仅在黑色星期五当天就消费了230亿美元。这相当于美国每个人消费了超过70美元。

黑色星期五之后的第二天,法国的大规模抗议行动仍在继续。这一行动始于上个月,目的是抗议不断上涨的油价。

这是10月份原油价格上涨后带来的其中一个影响,而且许多法国人对柴油税和汽油税增加感到不安。这种不满演变成了反对法国政府和法国总统埃马纽埃尔·马克龙的政策。一名抗议组织者称,一小群极端左翼和极端右翼分子导致一些抗议活动演变成了暴力事件。

来自:VOA英语网 文章地址: http://www.discjockeydirectory.com/18/12/CNN20124359ke.html