俄罗斯世界杯投注官网

发表时间:2018-07-16内容来源:VOA英语学习网

是人类把这些蚂蚁入侵者带上了岛 Humans brought these ant invaders here,

而现在人类不得不采取措施控制局面 and now humans are having to control them.

与世隔绝的动物群落 Isolated communities may evolve

可能在数百万年内演化出了相对稳定的生态 from millions of years in relative peace.

但当新挑战来袭 它们只能尽力去应对 But, when new challenges arrive, they can struggle to cope.

近年来濒于灭绝的物种之中 Of all the species that have become extinct in recent years,

大约百分之八十是岛屿物种 around 80% have been islanders.

人类对地球所造成的影响 Our impact on the Earth is greater today

比以往任何时候都要深远 than ever before.

然而有些岛屿是如此偏远 Yet some islands are so remote

以至于几乎没有人类踏足 that few humans have even set foot on them.

扎沃多夫斯基岛就是一例 Zavodovski Island is one.

它地处南太平洋 It lies in the great Southern Ocean.

不仅被最猛烈的海洋风暴所环绕 It's not only surrounded by the stormiest of seas,

而且本身就是座活火山 it is itself an active volcano.

这里是地球上你最不愿居住的地方 It's the last place on Earth you would choose to live.

除非你是一只南极帽带企鹅 Unless you're a chinstrap penguin.

这里的水域食物充足 但若想享用美食 There is plenty of food in these waters, but to exploit it,

这些企鹅得冒着生命危险 the penguins have to risk their lives.

这里的生活险象环生 Life here is dangerous in the extreme.

但生活在火山上还是有一些好处的 But there are some benefits from living on a volcano.

火山的热量每年早早地融化了积雪 Its warmth melts the snow early in the year.

到了一月 南极地区的仲夏时节 And, by January, the Antarctic's mid-summer,

整座岛被小企鹅覆盖 the island is covered in chicks.

双亲轮流守护它们 Parents take turns at guarding them

直到它们成长到足以独立生活 until they're large enough to be left alone.

这几只小鸟饿了 This mother's chicks are hungry,

但母亲没有食物可以喂它们 but she has no food left to give them.

来自:VOA英语网 文章地址: http://www.discjockeydirectory.com/html/20180716/Planet-Earth-II-11.html